Matoz replicira Fišerju: pri finskih dokumentih ni šlo za nepomembne dokaze!

3

Pri dokumentaciji finske policije v zadevi Patria, ki so jo na zahtevo obrambe dali prevesti v slovenščino, ni šlo za nepomembne dokaze, ampak za odredbe za opravljene hišne preiskave in zaseg predmetov, brez katerih obramba ne more preizkusiti zakonitosti pridobljenih dokazov, je v sporočilu za javnost zapisal zagovornik Janeza Janše Franci Matoz.

Ob začetku sojenja proti peterici v zadevi Patria 5. septembra so Matoz in ostali odvetniki obrambe zahtevali slovenski prevod več kot 300 strani dokumentov finske policije oz. njenega zaključnega poročila, ki ga je tožilstvo nedavno vložilo v spis. Tožilec Andrej Ferlinc je sicer ugovarjal, da so težave s prevajalci iz finščine, a sodnica je ugodila obrambi in odločila, naj tožilstvo zagotovi slovenski prevod dokumentacije.

Generalni državni tožilec Zvonko Fišer je v pogovoru za prilogo Večera V soboto dejal, da si ne upa reči, da je to, da tožilstvo prinese na sodišče kup papirjev v finščini, normalno. “Moramo pa vedeti, za kaj gre … Tisti papirji so bili vendar obrazci za odredbe. Če jih daš prevajat, denar z lopato mečeš skozi okno,” je dejal Fišer.

Fišerjeve navedbe so netočne in zahtevajo dodatno pojasnilo, je v sporočilu za javnost navedel Matoz. Po mnenju obrambe namreč “ni šlo za nepomembne dokaze, za obrazce za odredbe, kot se poizkuša prikazati, ampak za odredbe za opravljene hišne preiskave, odredbe za zaseg predmetov, zapisnike o opravljenih hišnih preiskavah”.

Tako generalnemu državnemu tožilcu kot tudi vrhovnemu tožilcu pa je znano, dodaja Matoz, da ne zadošča, da se v spis vložijo zasežene listine kot dokaz, ampak je potrebno vanj vložiti tudi odredbe in zapisnike, ki so ustvarili podlago za zaseg teh listin. “Le tako lahko sodišče preizkusi zakonitost teh dokazov. Obramba in sodišče v nasprotnem primeru ne more preizkusiti zakonitosti početja policije, saj ne ve, ali je policija dokaze pridobila zakonito,” pojasnjuje odvetnik.

Da gre za pomembne dokaze, je po Matozovih besedah ocenila tudi razpravljajoča sodnica Barbara Klajnšek, ki je od tožilstva že 21. julija pisno zahtevala, da sodišču dostavi “še vso dokumentacijo, na podlagi katere so finski in avstrijski varnostni organi zasegli dokumentacijo, ki nam je bila že posredovana, torej odredbe za hišne preiskave, zapisnike in potrdila o zasegih predmetov, preglede računalnikov”.

Če bi tožilstvo menilo, da gre za nepomembne listine, jih ne bi priložilo v spis kot dokaz, meni Matoz, za katerega je Fišerjeva izjava o metanju denarja skozi okno “najmanj neprimerna”. (sta)

Franci Matoz in Janez Janša. Matoz sporoča Fišerju: pri finskih dokumentih ni šlo za nepomembne dokaze!

Foto: arhiv Politikis.si

 

Št. komentarjev: 3
  1. MEFISTO pravi

    Fišer je pozabil povedati, da jso stroški za prevod finskih dikumentov le dodatna škoda.

    Glavna škoda za ugled tožilstva in slovenskega krivosodja je bila storjena z vložitvijo nesmielnega in politično vzpodbujenega obtožnega predloga
    Zaradi obtožnega predloga so nastali in še bodo nastajali ogromni stroški v breme davkoplačevalcev.

    Predvsem zaradi odškodninskih zahtevkov obtožencev.

  2. PARTIZAN pravi

    kdor NI KRIV…??
    ———————-
    .
    NE POTREBUJA
    ..franc – MURKO – matoza
    .
    ZA ADVOKATA..!!!
    .
    SICER PA
    zmene in kriminalec janša
    .
    DOBRO VE KOT..kvazi-obramboslovec..!!
    .
    NAPAD JE NAJBOLJŠA OBRAMBA..!!
    .
    TODA to pot temu bivšemu ČLANU ZSMS IN ZKS
    ne bo uspelo..!!
    .
    porabil je že vse
    ASE IZ ROKAVA..!!
    .
    GROSUPELJSKEMU TATIČU IN
    konvertitu
    .
    verjamejo samo še urška
    in stres-rodetova debilna drhal..!!!
    ————————————————-

  3. […] Patria politično najbolj eksponiranega obtoženca Janeza Janše, je pred nekaj dnevi dejal, da gre ravno pri finskih dokumentih za izredno pomembne dokaze, zlasti v luči zakonitosti pridobi…. Po naših podatkih se bo odvetnik Matoz jutri odzval na današnjo vročo novico. A očitno se je […]

Napišite komentar

Vaš e-poštni naslov ne bo objavljen