Pri MK izšel humoren švedski roman-uspešnica “Stoletnik, ki je zlezel skozi okno in izginil”

0

Pri Mladinski knjigi so predstavili knjigo švedskega avtorja Jonasa Jonassona Stoletnik, ki je zlezel skozi okno in izginil. S Švedske, ki se sicer lahko pohvali s priznanimi pisci kriminalk, tokrat prihaja uspešnica s humorno vsebino. Po besedah prevajalke Nade Grošelj je pripovedovalčev glas izjemno duhovit in rahlo ironičen.

Grošljeva se je pri prevodu trudila, da bi ohranila avtorjevo besedno “polnokrvnost”.

Na specifične, mestoma arhaične slovenske izraze je opozoril direktor in odgovorni urednik časnika Finance Peter Frankl, ki so ga pri založbi k pogovoru povabili kot poznavalca švedskih socialno-ekonomskih razmer. Izrazoslovje ga spominja na pripoved Astrid Lindgren o Erazmu in potepuhu, ki jo je prevedel Edvard Kocbek. Sicer je Frankl glavnega protagonista – stoletnika, ki je za svoj rojstni dan pobegnil iz doma za ostarele – označil kot tipičnega Šveda. Ti so po njegovih besedah zelo racionalni, sploh v poslovnem okolju – a obenem tudi malce “odbiti”.

Urednica knjige Ana Ugrinović je poudarila, da je knjiga dragocena tudi zato, ker je trenutno na knjižnem trgu malo humornih romanov. Grošljeva je še dodala, da roman kljub navidezni lahkotnosti vsebuje tudi globlja sporočila, kar je gotovo prispevalo k njegovi uspešnosti. Če se bralec poglobi v življenje protagonista, bo ugotovil, da je bilo pravzaprav težko in travmatično, je menila.

Na predstavitvi knjige je sodelovala tudi humoristka Iča Putrih, ki se je ob branju, kot je dejala, neznansko zabavala. Ugotovila je, da dolgo življenje s seboj prinese številne zabavne zgodbe. Tudi sama jih je tekom let nabrala že nešteto, pa vendar “novinarje vedno zanimala le za koliko kilogramov je shujšala in kolikokrat se je ločila”, se je pošalila. (sta)

Stoletnik-26-3-13

 

Napišite komentar

Vaš e-poštni naslov ne bo objavljen